Leitores do Mundo ao Meu Redor

quarta-feira, 23 de julho de 2008

The Bucket List

I am positive that "Kopi Luwak" will not be on my list.

I´ll start thinking about the list. Maybe everyone should write one.

One thing I know for sure: changes are possible. It is all about persistence.

El secreto de la vida - Verónica Molina*

(último capítulo do livro)

-Hace mucho, mucho tiempo - empezó diciendo la primavera - el mundo tenía color. ¿Se imaginan al mundo sin color? Bueno, sólo tenía el color de la tristeza.
- Pero claro que lo imaginamos, porque nosostros somos rereimaginadores - interrumpió la oruga.
- ¿Cuál es el color de la tristeza? - preguntaron.
- El color de la trsiteza es el gris.
Ocurre que la naturaleza cubrió a cada senitmiento con un color diferente, para que el gris no pueda taparlos.
Al amor lo vistió con el blanco, y vive en el corazón de las mamás, el miedo se viste de negro - continuó diciendo la primavera.
- ¡Ah! ¡Sí! yo lo encontré cuando usted llegó - afirmó el grillo con voz de grillo, que había vuelto a la ronda de bichos, porque la historia se estaba poniendo rebuena.
- La ilusión se viste de verde y en este jardín la encontró la rana enamorada, y así todos los colores ocultan un sentimiento.
Pero el mejor escondido de todos es la felicidad. A ella, la naturaleza la cubrió de mil colores increíblemente hermosos y la puso en un lugarcito que nadie pudiera encontrar. Sólo aquellos de corazón noble, serán capaces de descubrirla.
Y cuando la encuentren, deberán cuidarla mucho - anunció la primavera - o el gris la mata y la volverán perder.
- ¡Pero qué tremendo es el gris! - dijo la hormiga - con los brazos acalambrados, porque de la emoción, todavía no soltaba la hojita que traía.
- Sí. Imagínense lo tremendo que es, que cuando el sol se distrae todo el día se viste de gris y no para, hasta que hace llorar las nubes.
La primavera ya había atrapado la atencíon de todos. Estaban con la boca y los oídos abiertos como un girasol, escuchando muy atentos.
- ¿Y nosostros descubrimos esos colores? - preguntaron los bichitos.
- ¡Pero claro! - respondió la dulce voz.
- ¿Viste? somos redescubridores también - dijo la oruga a la mosca, que de los nervios y el susto que tenía, bailaba un malambo en la nariz del sapo.
- Como les venía diciendo, ustedes fueron capaces de descubrir la magia oculta en los colores. Por eso este lugarcito está ahora lleno de aromas, de matices mágicos y de mucha felicidad, que durará para toda la vida.
- ¡Miren!... Allá en el rosal está la alegría.
- Mas acá encontramos al blanco.
- Por allá apareció el rojo, en la pasión de la rana.
- ¿Y cuál es el color de la felicidad? - preguntó la abeja, con voz de miel.
- La mariposas simbolizan la felicidad. Cada uno delos colores que llevan en sus alas, significan un sentimiento descubierto.
La magia de la vida estaba triste, casi moribunda. Pero ustedes increíblmente lograron salvarla del gris.
- Primero encontraron el amor en el blanco, la amistad se vestía de azul. La inocencia se ocultaba en el amarillo. Luego apareció la ternura, el perdón. Y así, con el esfuerzo e odos ustees, logrron encontrar la felicidad.
-¿Ah? ¿Sí? - preguntaron a coro - ¿y dónde estaba? ¿Acaso... en este lugar tan pequeñito vive un sentimiento tan grande?
- Sí - dijo la primavera. La encontraron. Estaba en las cosas más sencillas. Estaba en el beso de la mariposa, en la familia, em la ilusíon de la rana. En el aroma de las flores, en aquel mimo. En una puesta de sol, en el amanecer con seres queridos, en las lágrimas que nos enseñan a crecer, en la complicidad de hermana, en la luz, en la sonrisa de mamá. En el globo con agua y pétalos, en la destreza del grillo, en el canto de las aves, en los buenos deseos, en la amistad. En la magia inexplicable que encierra la palabra mamá, la felicidad está en este cuento y al igual que todos ustedes, también está invitada al cumple de la pequeña mariposa del jardín.
- ¡Pero... a mí me parece que esos somos nosostros! ¡Y... es este jardín! ¿O no, primavera? - reflexionó la araña.
- Claro que sí - continuó diciendo - la felicidad, está dentro de cada uno de nosostros y gracias a ustedes vive y vivirá por siempe en el corazón de cada niño de este gran mundo. Y ellos enseñarán a los grandes dónde buscarla.
- Recurden. Cada vez que vean una mariposa, significa que en ese lugar, reina la felicidad y mientras vivan los colores, ésta no morira jamás.
Eso fue lo último que dijo la primavera y se alejó del jardín en silencio como había llegado.

por Verónica Molina

*Verónica Molina es empleada y reside actualmente en Neuquén capital.
El secreto de la vida es el regalo de cumpleaños número 5 que escribió a su hija, basada en la vida real de la pequeña, plasmando en forma de cuento un resumen de sus anécdotas más divertidas.


De los Cuatro Vientos Editorial
www.deloscuatrovientos.com.ar

segunda-feira, 7 de julho de 2008

Who doesn't Pursuit happYness?

Palavras faladas geralmente percorrem um caminho curto. Entram por um ouvido e saem pelo outro. Dependendo da atenção e nível intelectual, emocional, espiritual... *risos*: que lista interminável! Palavras ditas e devidamente escutadas tendem a dar uma passadinha pelo cérebro e deixar suas marcas. Às vezes marcas permanentes.

Discursos são traiçoeiros. São subordinados ao interesse do receptor. A palavra é um excelente instrumento. De tanto que elas são mal empregadas, seu valor parece está perdido.

Uma atitude diz mais que mil palavras.

sábado, 5 de julho de 2008

Ficar quieto diz muito mais que falar demais.

Vou aprender a sacudir palavras.
Ainda falta coragem.
Por enqto prefiro meu silêncio.
Não por ser mais seguro.
Sim por ser mais respeitado.

Palavras...
Eu também as amo e odeio.

A Sacudidora de palavras

A leitura do livro no porão silencionando o medo de todos. O presente de Max. O ambiente não era propício, nem o tipo de vida e de pessoas. Mesmo assim havia amor.

Há amizade sincera entre pessoas? Hoje é tão raro conhecer o significado da palavra sinceridade. Seria a ficção uma maneira de criar a verdadeira amizade que não exite neste realidade - isso não é o que creio - ou realmente em épocas difíceis há uma entrega e conexão de almas?

Quando há perigo, há união. As pessoas tendem a se aproximar somente em épocas de sofrimento. Outras tendem a se afastar. Só sei que este momento de "entrega de almas" me intriga: motivo das minhas palavras de hoje. É outra coisa que me faz sentir viva. Estranho. Curioso.

Acho que só isso que realmente busco: me sentir viva.

quinta-feira, 3 de julho de 2008

Leia vc tb

Post de "brossi" - site abaixo:

A Menina que Roubava livros fala exatamente disto, o poder das palavras. O poder de matar milhões de pessoas sem sequer tocar em uma arma. O poder de transformar sentimentos. O poder de sonhar. O poder de ser quem você quiser. Ler é tudo.

Aos que já conhecem o poder das palavras, leiam para se encantar. Aos que não conhecem, leiam para se surpreender.

“Era alto na cama, e vi a prata por entre suas pálpebras. Sua alma sentou-se. Veio a meu encontro. As almas desse tipo sempre o fazem - as melhores. As que se levantam e dizem: 'Sei quem você é e estou pronta. Não que eu queira ir, é claro, mas irei.' ” A Morte


7 January 2008
Written by: brossi


http://www.cantodoleitor.com.br/blog/a-menina-que-roubava-livros/2008/01/07

"Poetry is a way of taking life by the throat."**




The Road Not Taken*

Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth.

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same.

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I--
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.

*By Robert Frost (1874–1963) - American poet.
**Simpson’s Contemporary Quotations

P.S. – I love you.

À procura de vida. É preciso viver.
Não faço planos. Às vezes me pego pensando sobre “como isso” ou “como aquilo”.
Epa, epa!!! Parou!
Viva. Ame. Tem um mistério particular com o verbo amar.
Eu sinto, como você sente o movimento do ar, mesmo sem vê-lo.
É... A gente sempre pensa, no fundo de nossa ignorância, que conhece ou pelo menos já ouviu falar de tudo... A morte tem despertado minha atenção. O que fazemos quando alguém se vai? O que fazemos com a saudade que cava buracos na nossa alma? É possível sentir a escavação. Eu sinto tudo. Sentimentos são concretos pra mim. A tal “dor no peito” é real, não é figurada. Aliás, pra mim nada é figurado. É só você ouvir mais de perto. Você sentirá também. Talvez nem todos parem pra escutar. Sei que não sou a única que sente.

Quando você chora há uma sensação diferente no corpo. O choro desperta algo misterioso dentro de nós. Há uma vulnerabilidade mesclada com força e poder... Há uma paz. A morte deve ser assim também. O amor é assim. Poder. Palavras...

quarta-feira, 2 de julho de 2008

Life

"Cause it's a bitter sweet symphony this life...
Trying to make ends meet, you're a slave to the money then you die.
I'll take you down the only road I've ever been down..."
(The Verve)

What do you think the meaning of life is?
Why are we here?
I will not share my thoughts and opinions about it right now.
Maybe some other day. When it is worth it.
Don't throw your thoughts away.
Don't share with ones that do not want to hear.
Learn to hear. Learn to share.
There is a reason for all this.
At least I hope so.

Procure este tema e sinta-o

Navega
Mayra Andrade

Oh vida di már,
vida di piskador
Regrésu tom nsértu
tenê-m kurasom ku dor !
Alê-m li xintádu,
na kais di bu partida
Xintidu angustiádu
i lágrimas di amor.
Má ku tudu fé
m-ta djobi seu,
M-ta pidi Deus pa bránda már
Pa bu navega kaminhu di vólta
Ku bóti karegádu pa um diâ más diskansádu.
Mudjer di piskador ku se sánta na altár
Um véla pa kada noti...
Obi som di nha búziu, bem pa miKa bu bai más lonji ki si...
Oh már! oh seu ! Trazê-l pa pértu-mi !Dixâ-l p-e bem brasâ-m !



O balançar do mar, a dor do adeus, o silêncio da reverência... A esperança do retorno. Esperança que não morre.

De que cor é a morte pra você?

Segundo à Morte de Markus Zusak, o céu, por exemplo, tem cor de chocolate.
Chocolate escuro, bem escuro. E a morte?

A morte pra mim é um laranja bem pálido. Um grito sem som.

De que cor é a vida?
De que cor é o sorriso?
De que cor é a dor?
De que cor é a saudade?

As cores têm significado. As cores têm lembranças e sensações.

Extrato do livro de Markus Zusak em seu livro A Menina que Roubava Livros:

- Uma Pequena Teoria -
As pessoas só observam as cores do dia no começo e no fim, mas para mim, está muito claro que o dia se funde através de uma multidão de matizes e entonações, a cada momento que passa. Uma só hora pode consistir em milhares de cores diferentes. Amarelos céreos, azuis borrifados de nuvens. Escuridões esnevoadas. No meu ramo de atividade, faço questão de notá-los.

Como uma onda..

"Nada do que foi será de novo do jeito que já foi um dia... Tudo passa tudo sempre passará..."
(LuLu Santos)
"A certeza de que nada mais terá o mesmo sabor.." (na voz de Sara Tavares)

O objetivo é registrar momentos.
Interpretar.
Afinal, "tudo muda o tempo todo no mundo".
Não crie expectativas.
A verdade é um espelho que se quebrou. Cada um tem seu pedaço.
Cada um lê o mundo do seu jeito. Este é o meu.
Seja bem-vindo.